Lançamento do dia/Release Day: The beau & the belle – R.S. Grey
Lançamento do dia/Release Day
The beau & the belle – R.S. Grey
AMAZON US: http://amzn.to/2DVSRNd
★AMAZON UK: https://www.amazon.co.uk/dp/B079D852KG
★AMAZON CA: https://www.amazon.ca/dp/B079D852KG
Sinopse/Synopsis
Beau Fortier estrelou a maior parte das minhas fantasias de adolescentes.
Beau Fortier estrelou a maior parte das minhas fantasias de adolescentes.
Eu o conheci quando eu era uma Júnior no colégio , uma vez que girava exclusivamente em torno do cabelo ruim, falha tentativas de flertar em inquéritos científicos na qual marca de papel higiênico que funcionou melhor para enchimento de sutiãs.
Isto é, até Beau se mudar para a pequena casa de hóspedes abaixo da janela do meu quarto.
Estudante de direito de 24 anos de idade em Tulane, Beau foi tão misterioso para mim como segunda base (ambos no beisebol e no quarto). Ele era mais velho. Intimidante. Quente. Garotos da minha idade tinham pés de galinha e bochechas rechonchudas. Beau tinha mãos calejadas mandíbular mandíbulas de aço. Nossas interações eram escassas — principalmente envolvendo ligeira perseguindo meu lado — e ainda lá no fundo , eu esperava desesperadamente que ele me visse como uma potente paixão do que uma perdedora apaixonada.
Acabou que eu estava enganando a mim mesma . Meu ego frágil me ensinou a lição do jeito mais difícil.
Agora, dez anos depois, nós dois estamos de volta a New Orleans, e adivinha quem de depende não consegue tirar os olhos de mim .
Meu velho amigo, Mr. Fortier
Quando eu era adolescente, Beau avisou-me para guardar o meu coração.
Mas as coisas mudaram. Agora sou mais velha — preparada e confiante. Meu ego usa um colete à prova de balas. As borboletas que uma vez preenchiam o meu estômago todos pereceram.
Esperemos que ele sabe como cuidar do dele.
***
Isto é, até Beau se mudar para a pequena casa de hóspedes abaixo da janela do meu quarto.
Estudante de direito de 24 anos de idade em Tulane, Beau foi tão misterioso para mim como segunda base (ambos no beisebol e no quarto). Ele era mais velho. Intimidante. Quente. Garotos da minha idade tinham pés de galinha e bochechas rechonchudas. Beau tinha mãos calejadas mandíbular mandíbulas de aço. Nossas interações eram escassas — principalmente envolvendo ligeira perseguindo meu lado — e ainda lá no fundo , eu esperava desesperadamente que ele me visse como uma potente paixão do que uma perdedora apaixonada.
Acabou que eu estava enganando a mim mesma . Meu ego frágil me ensinou a lição do jeito mais difícil.
Agora, dez anos depois, nós dois estamos de volta a New Orleans, e adivinha quem de depende não consegue tirar os olhos de mim .
Meu velho amigo, Mr. Fortier
Quando eu era adolescente, Beau avisou-me para guardar o meu coração.
Mas as coisas mudaram. Agora sou mais velha — preparada e confiante. Meu ego usa um colete à prova de balas. As borboletas que uma vez preenchiam o meu estômago todos pereceram.
Esperemos que ele sabe como cuidar do dele.
***
Beau Fortier starred in most of my cringe-worthy teenage fantasies.
I met him when I was a junior in high school, a time that revolved exclusively around bad hair, failed forays into flirting, and scientific inquiries into which brand of toilet paper worked best for stuffing bras.
That is, until Beau moved into the small guest house just beyond my bedroom window.
A 24-year-old law student at Tulane, Beau was as mysterious to me as second base (both in baseball and in the bedroom). He was older. Intimidating. Hot. Boys my age had chicken legs and chubby cheeks. Beau had calloused hands and a jaw cut from steel. Our interactions were scarce—mostly involving slight stalking on my end—and yet deep down, I desperately hoped he saw me as more of a potential lover than a lovesick loser.
Turns out, I was fooling myself. My fragile ego learned that lesson the hard way.
Now, ten years later, we’re both back in New Orleans, and guess who suddenly can’t take his eyes off little ol’ me.
My old friend, Mr. Fortier.
But things have changed. I’m older now—poised and confident. My ego wears a bulletproof vest. The butterflies that once filled my stomach have all perished.
When I was a teenager, Beau warned me to guard my heart.
Let’s hope he knows how to guard his.
Nenhum comentário: