Lançamento do dia: Relentless ( Mason Family #3):Adriana Locke
Hoje é dia de lançamento de Relentless, terceiro livro da série Mason Family da autora Adriana Locke.
Sinopse
"Eu tive que espirrar."
Eu deveria ter pegado suas informações de seguro e ido embora como qualquer CEO razoável com lugares para estar faria.
Ela bateu no meu carro, pelo amor de Deus. Porque ela teve que espirrar.
O que eu fiz? Não entrei no carro e fui embora, se é isso que você está pensando.
Não. Eu fiquei por perto. Eu poderia sugerir que ficasse porque ela precisava de ajuda, mas a verdade? Ela era muito, muito gostosa.
Tornamo-nos amigos rapidamente. Então amigos com benefícios. Antes que eu percebesse, estávamos envolvidos em um romance ilícito de escritório que me fez mexer em uma tira de calcinhas para conseguir um Post-It.
Era para ser fácil - uma aventura, se você quiser. Um arrojado herói milionário (* ajusta a gravata *) e uma bela donzela (teimosa e frustrantemente independente) em apuros. (Não diga a ela que eu disse isso.)
Não era para ser para sempre, mas queríamos um final feliz. (Trocadilho intencional.) Nós poderíamos ter feito funcionar também.
Mas um de nós complicou as coisas com a palavra com A. E o outro? Eles omitiram uma verdade que mudou tudo.
➖➖➖
“I had to sneeze.”
I should’ve taken her insurance information and driven off like any reasonable CEO with places to be would.
She crashed into my car, for heaven’s sake. Because she had to sneeze.
What did I do? I didn’t get in my car and drive away, if that’s what you’re thinking.
Nope. I stuck around. I could suggest I stayed because she needed help, but the truth? She was really, really hot.
We became fast friends. Then friends with benefits. Before I knew it, we were involved in an illicit office romance that had me fumbling through a drawerful of panties to get a Post-It.
It was supposed to be easy—a fling, if you will. A dashing millionaire hero (*adjusts tie*) and a beautiful (stubborn, frustratingly independent, hell-on-wheels) damsel in distress. (Don’t tell her I said that.)
It wasn’t supposed to be forever, but we did want a happy ending. (Pun intended.) We could’ve made it work, too.
But one of us overcomplicated things with the L-word. And the other? They omitted a truth that changed everything.
Nenhum comentário: